No copyright infringment is intended or implied. Nobly upholding his band’s mystique, Holmes remains reluctant to unpick the details of his lyrics, but Obsidian is clearly an album with a lot on. Lyrics copyright to their respective owners or translators. In between those extremes, Paradise Lost continue to warp the edges of their long established musical identity, resulting in some of the boldest and most adventurous songs of their career to date. See an error in these lyrics? Let us know here!Ī now has an OpenSearch plugin that you can install into your browser (FireFox, Chrome and IE/Edge supported) However, the way Chihara sings it does not conform to standard Japanese phonetic pronunciation (which is what the katakana rendering of the word is used to show) - she pronounces it as "CRYSTAHL", which approximates English fairly well. However the way Chihara sings out this word resembles the intended Irish pronunciation more than the Japanese phonetic rendering produced using the katakana syllabary. The word written in Kanji in the original song lyrics would be transliterated as "rakuen" under normal circumstances, and is the Japanese word for "paradise". The concept of Tír na nóg in Irish mythology is analogous to the general concept of "paradise" as it stands in the English language. *1 The original word is an Irish word with its roots in Irish mythology - "Tír na nóg" - translated into English as "The Land of Eternal Youth". Lyrics from Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU Lyrics from Again they fade away, the gentle days So let's go to find "tomorrow" that continues from this point in time Lyrics from A melody of evanescence at my heart Wasurenaide watashitachi hitotsu no KURISUTARU *2 Lyrics from Mune ni utakata no shirabeĪkirame wa shinai ima ga tsunagu ashita sagasou Lyrics from Resurrected and yet fragile life Lyrics from The subtle hope makes me strong Lyrics from Wazukana kibou ga watashi wo tsuyoku suru Lyrics from When the chain comes untied for a new wish Lyrics from Aratana negai ni kusari hodokeru toki Lyrics from Understanding each other (desiring each other) Searching for light, I wish my words of prayer reach you Lyrics from Here is the Tir na n-Og(Paradise) of betrayal Hikari wo motomete inoru kotoba todoke anata ni Lyrics from Koko wa uragiri no TIRU NA NOOGU *1 Lyrics from They fade away again, the gentle days Lyrics from Kieru yo mata yasashii hibi ga Lyrics from The crumbling foothold. The two can't returnĭon't let go of your hand that you once held out Lyrics from Kuzureru ashimoto futari wa modorenai Lyrics from When sacred eyes shows you the pain Lyrics from Seinaru hitomi ga itami wo utsushitara OTYKEN - PARADISE LOST (Official Live MV)otyken lyrics subtitlesEtiboringizga OTYKEN guruhining 'Yoqotilgan jannat' qoshigining jonli ijrosi taqdim et.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |